星期五, 8月 24, 2012

續‧Kindle Touch使用感



1.連上線後的Kindle是另外一個世界
最有意思的一個功能就是推送了


大概的架構如下:Amazon提供一個可以和kindle主機同步的
5G大小的雲端硬碟

什麼雜七雜八的東西都可以往裡面丟,不管是電子書、網頁或是新聞
換言之:可以視為一種雲端閱讀器

"推送到kindle"這方面,對岸的狗耳朵或ikindle都是其中翹楚

p.s. 如果只是要google reader自動推送的話
kilp.me 也是一個選擇  http://www.klip.me/

日本也有類似的東西,不過不對外開放,屬於小眾/玄人向....
https://github.com/tdtds/kindlizer-backend#readme
https://gist.github.com/764551

想要,請自己架server

2.商店.....或者說amazon的整個安排,只能讓人嘆息不愧是消費主義大國萬惡美帝,"正常使用者"大概很容易就被吸進去


3.能把閱讀的文字直接推上twitter是很好,只是使用者自己找的書
不顯示書名...可能也是在迴避些什麼吧


4.不支援中文取詞,或者說,中文文件不能精確的取詞

舉個例子

"張三李四趙五三三兩兩搭上了車。"
HighLight了"張三"一詞,翻譯或以wiki查詢時

實際丟的字串不是""張三",而是整段話到空白或標點符號作結的部分
換言之,斷句的邏輯有誤

ixtab的JBpatch有Fix Reader Layout and Hyphenation的項目
目錄中也有zh_Latn.xml,可是似乎沒什麼用

5.語言格式標示為"中文"的英文文章,查wiki時會直接以中文wiki的結果為主


p.s. Kindle用免費英日辭典
http://fallabs.com/blog-ja/promenade.cgi?id=150



2 則留言:

Unknown 提到...

hi,

因為在看耳機的資料跑到您的網站。
我必須你對音響的觀點給我很大的啟發跟共鳴。
不知道您有在哪個音響論壇出沒嗎? 您應該要多多把意見分享出去阿

dont 提到...

我個人算是半退燒了,不太參與討論

當初在ptt耳機板與中國大陸的耳機俱樂部論壇都有留下一些討論的痕跡,blogger的文有一些是這些討論的整理

現在也偶爾會去這兩個站看看就是了 :p